探偵は壊れた街で

昨年末に読んだ妙な探偵もの土地柄のせいか妙に呪術的で魔術的リアリズムを思わせる易経やら預言書めいた本やらディックあるいはおなじ土地の作家エフィンジャーを想起させる。 「私立探偵なる職業が著名スターのごとく扱われる世界が描かれていてこれは実際の米国社会を映したものかそれともマーヴェルやDCのヒーロー映画のような荒唐無稽なつくりごとなのかニュアンスがわからず困惑させられるマイケル・コナリーのボッシュものにもテレビに登場する著名な刑事なんてのが出てくるし民間軍事会社と同様に理解しがたい概念ではあるけれどprivate detectiveとは民間の刑事の意味だそうだからあるいは米国人にとってその設定はコロンビア人にとっての百年の孤独とおなじくらいに身近で真実味があるのかもしれないカトリーナでひとびとの暮らしや人生がどれだけ破壊されたか東北人としては洪水の高さを示す印や避難所出て行ったひとたちや出て行こうにも離れられないひとたちの描写がまるでよその土地とは思えないましな人生を選び取るよう薦める年長者に対しよそには確かに豊かさも可能性もなんでもあるかもしれないでもこの土地で積み重ねた人との繋がりだけはないんだと応じる若者両者の子ども時代の記憶を結びつける因縁の書物呪術的な語り口でなければそのような物語は書かれ得なかったのかもしれない探偵のふるまいが性別で制限されないのもいい残念なのは邦訳の彼女が役割語でしゃべることフィクションにおける役割語は必要悪だと思うけれどこの物語においては必然性がないタフで皮肉でワイズクラックな探偵としての役割語を優先してほしかった