インディゴ

正直なところナボコフのような化物級の天才もデイヴィッド・フォスター・ウォレスほどの技量もどちらも感じないし彼らのような読者を笑わすことへの尋常ならざる熱意もみられない技法上の意匠についても小説を読み慣れていない読者なら驚くかもしれないけれどさして珍しい手法ではないしうまく機能してもいないように感じられる。 「既存の小説の枠組みを破壊して新しい文学の創造を目指したというよりはどちらかといえばそのような宣伝文句を適用しやすい既存の技法や枠組が上手に用いられた印象だ帯文が何をいいたいかはわかるある種の暴力の加害者側に立つかのように読めるべく意図して視点が操作された小説なのだ登場する男はいずれも他者への共感能力をいっさい持ち合わせず世界に対して独善的で偏った認識をしときに人間や動物が虐げられる事象に極端な反応を示しながらもそれは単に強迫的な発作として描写されるにすぎない男たちはその欠陥を母親なり恋人なりがまるごと受け止めてくれるのを当然とみなし虐げられることを喜んで受け入れるのが愛情というものでありその愛情を受ける価値すなわち加害する価値が自分にあるのだと信じて疑わない女性を自分に隷属する所有物と捉え感情や人権や独立した人生を持つひとりの人間であることを許さないだから身勝手な自己愛に基づくその世界観が少しでも裏切られるとそれを自分の価値を毀損しようとする攻撃とみなして、 『インフィニット・ジェストに登場する社会病質さながらの暴力をふるうその暴力が明確に強迫傾向と関連づけられるところからも技巧上の意図は明らかだ無邪気に虚構として愉しむには気の重い小説だったそれこそがまさに意図された仕掛けではあるわけだしだからこそあの惹句なのだろう