その店にしかい言葉

われわれはひとりひとり異なる個人です生きて生活する以上それぞれの事情がありますその多様性を恥ずべき誤ったもの排除されるべきものとする論理がこの国ではまかり通っていますあるひとの言葉を借りればそれがニーズであり従わないものは淘汰されてしかるべきなのだそうですいまわたしが書いているこのような文章はいずれ取り締まられるかもしれません。 「道徳による個人への暴力が正義とされる時代に何を書いて出版し読むことができるのでしょうかそれぞれの事情に寄りそう言葉をだれもが自由に得られるよう出版したい当レーベルが独立系という手段を選択したのはそのためです今後は機能を少しずつ出版社に近づけていく予定ですさしあたりISBNとJANを取得する手続を進めています認可されれば独自のレーベル名で印刷版を出版できます電子版にはISBNがなくても流通の制約は生じませんあえて取得するならストアごとに別のISBNが必要となります知るかぎり日本の出版社は電子版にISBNを付与しません

ISBNとJANがなくてもAmazonなどで販売することは可能ですただし流通に制限が生じますし電子版に紐付けられませんCreateSpaceで割り振られる無料のISBNを利用すれば出版社名がCreateSpaceになり洋書扱いになりますCreateSpaceは日本語に対応していないためPDFの版下を逆順にしなければなりませんし表表紙にはバーコードが印刷され背表紙が商品画像として表示されLook insideには結末が表示されますCreateSpaceで制作すればKDPと異なり商品と著者の紹介を区別して表示できますが記載した英文は紐付けた電子版にも表示されるためチグハグな印象が生じますさらに海外の受注生産であるため入荷未定と表示され国内では売れ行きが見込めませんPODの代行業者を使えばそれらの問題は解消しますがあいだに業者を挟めばそれだけ作品に対するコントロールが損なわれます多ストア展開の経験から読者とのあいだに挟む業者はひとつに絞るのが理想だと考えますそしてその業者は集客力があり購入への障壁が低く著者・出版者の手間が最小限で済むストアでなければなりません

オンデマンドのみBCCKSのような業者に発注することも考えましたその場合は大別してふたつの方法がありますAmazon経由で受注し外部業者に発注して届いた商品を手作業で梱包し送付するのがひとつ次にあらかじめ在庫を確保してAmazonに託す方法ですいずれも手間時間コストリスクの面で実現性に乏しく思えます著者でもある個人が生活の傍らで行うには手には余りますそもそもそこまでして売りたい本があるのか目の前に人生であと一冊しか読めないひとがいて選ぶ責任があれば自著は候補に入れませんしかし家内制手工業のような単純にして最小のスケール感で出版社と書店をやれたらすでに述べたように道徳ニーズの制約から逃れて読書の自由や豊かさが確保できるはずです変なレコードばかり揃えた中古盤屋が独自レーベルで聞いたことのないバンドのカセットテープを扱っていたらわたしは買いますそこでしか聴けない音楽だからですそれはわたしのための音楽かもしれませんそういう出版をやりたいのです